Connect with us


20 People Who Regretted Getting Asian Character Tattoos After Learning Their Meanings

These characters actually mean “golden pig.”

Mark Andrew





Tattoos can mean different things to different people. For some, skin art is a way of displaying their passion while to others, it can be a reminder of important people or even of life’s milestones.

Needless to say, you should give it a lot of thought before deciding on a specific design. Remember that getting inked is always easier than having it erased.

Take it from these people who ended up regretting it after learning what their Chinese or Japanese character tattoos actually mean. They came asking Hanzi Smatter, who runs a blog “dedicated to the misuse of Chinese characters in western culture,” for interpretation and many of them were shocked with the results.

Go scroll down below and see the blogger’s explanation for each tattoo.


“So my boyfriend got this tattoo the other day and was told it meant ‘loyalty’ in Japanese Kanji.”

What these characters actually mean: 麺 [めん] noodles


“I got these back in 99… It was supposed to mean ‘Faith, Passion, Discipline.”

What these characters actually mean: 肝 liver 纪 record, annal, historical account 瘾 rash; add!ction, craving, habit


“[Below] is my sister’s new tattoo, it is supposed to be both of her daughters initials (ESO and EGO in English). But what are we really looking at?”

What these characters actually mean: 所 place, 狗 dog


“What does this mean? My friend asked me to find out what she’s had tattooed on her shoulder since her teens.”

What these characters actually mean: 大過 [たいか] serious error; gross mistake


“No idea what I even had done 15 years ago. Honestly no clue any help? I think was meant to be my initials. J A M.”

There is no meaning; this is gibberish


“Hello, My boyfriend got this tattoo a while ago, he initially thought it meant “freedom”.

What these characters actually mean: 無料 [むりょう] free; no charge. It does not have same meaning as “freedom”.


“My girlfriend has this tattoo and she thinks it says ‘friendship’. Can you confirm this? Thank you.”

What these characters actually mean: 醜: bad looking; shame; ugly; unclean


“My brother recently got a tattoo that he believe translates to “fast and furious.” Is this the case at all?”

What these characters actually mean: “fast” and “foolish”


“I got this tattoo 17 years ago in NYC. The tattoos were supposed to have read, “Strength and Courage.”

What these characters actually mean: 小畜 “little animal” and 大過 “big mistake”


“I got a tattoo a few years back saw the image in a shop alongside a few others, and decided to get it. It is supposed to be Outlaw, though someone I used to game online with from China told me it actually directly translates to Out of the Law. I can live with that if that is true. Though now that it is time to get my tattoos touched up due to fading, I want to double check before I get a new coat of ink put on it. Here is the attached image from when it was still freshly done.”

What these characters actually mean: 躲藏 means “[in] hiding” and 犯 is “crim inal”. However the translation of 躲藏犯 is equivalent of “snitch” or “rat”. It is associated with someone has betrayed his duty and honor to exchange for freedom but in a life of hiding.


These characters actually mean “golden pig”; the character for pig, 豬, is upside down


“(My friend says) it’s written in Chinese and it says something like – ‘there’s nothing like mom’.

What these characters actually mean: The first character does not exist in written Chinese. However, there is one character 冇 that only exists in written Cantonese, which means “not have”. Of course, that is not what has been tattooed here. This tattoo does not mean “there is nothing like mom”, rather “not have the likeness of my mother”.


“My friend bobby got this dumb tattoo. A resident Japanese says it means “Green Vegetable”, so we have been laughing at bobby.”

What these characters actually mean: 菜 indeed means “greens, vegetable, food dish”


“A girl I know from high school recently got this tattoo on her arm. She says it means ‘beautiful’, but a friend of mine says that isn’t so.”

What these characters actually mean: 災 means “calamity, disaster, catastrophe”, and definitely not “beauty”, which is 美


“My tattoo artist is talented but doesn’t listen. So…I was told this was the symbol for ‘chi’ – a giggling oriental girl told me it means ‘rice’ (which I actually find hilarious.) Any other meaning????”

What these characters actually mean: 米 by itself alone means “rice”


“My husband has a kanji tattoo. He tells everyone that it is supposed to mean something along the lines of “to fight is to suffer””

What these characters actually mean: 窮 typically means “exhausted/poor”


“My friend’s new tattoo. So, he claims the crane represents wisdom, and the characters mean “transience. Is this correct?”

What these characters actually mean: 桜 (cherry)


“I did them myself late one night a couple years back while apprenticing at a tattoo parlor.”

What these characters actually mean: First of all, the top character 苦 is upside down. Bottom characters 阿呆 means “fool, idiot”. The tattoo means “bitter [or suffering] idiot”


“I hope you can translate my tattoo. Please….. It is very important for me”

What these characters actually mean: 巟 a watery waste; to reach


“The symbols come from the Five Phase (constructive/destructive) Cycle of Traditional Chinese Medicine (clockwise from top: wood, fire, earth, metal, and water). They show growth and break down ie. how everything is connected. The root system now extends down to my left foot ending in the double koru”

What these characters actually mean: The character is actually the Japanese katakana ホ(ho) not 木 (ki, tree). The mistaken use of ‘ho’ is quite unfortunate considering the woman as both subject and canvas. And yes, the hip-hop slang meaning of ‘ho’ (whore) is known in Japan and written with the same character.

So there you go, folks. The lesson here is very clear: when getting a tattoo, make sure it’s from a trusted tattoo artist!

For more tattoo interpretations, go check out Hanzi Smatter’s blog.

View Comments


Woman Shares Perfect Low-Cost Cosplay Recreations Of Celebrity Looks

#27 is too funny!




Thai social media star Benjaphorn "Sine" Chetsadakan broke the internet overnight after sharing a hilarious photo of a “prawn cracker dress,” which was her low-cost parody of actress Chompoo Araya’s red carpet look at Cannes Film Festival 2016. Thankfully, she didn’t stop with that just one look.

Sine, the young owner of an online plus-size clothing shop, has also recreated a couple of popular celebrity looks. Here are 30 of her perfect low-cost cosplay recreations.

1. Aquaman

Continue Reading


Exhausted New Mom Pens Hilarious Poem At 4 AM While Husband Is Sound Asleep

“You’re gesturing for food… Daddy is snoring away, the way he knows best.”

Nobelle Borines



Any new parent knows that caring for an infant can be exhausting during the first few months. One truly exhausted mom decided to write a hilarious poem at 4:00 AM while her husband was soundly asleep. Not surprisingly, people are loving it because it perfectly explains what mothers go through every night with their baby.

Caroline Olling Andersen is a new mom who has been taking care of her daughter's nighttime routines. The young mother admits that she and her husband agreed that she would take the night shift. However, Caroline still deals with some frustrations as her man continues to sleep while she does her job. At one point, Caroline decided to write a 4:00 AM poem titled "Daddy's Asleep" and it's so perfect, it's hilarious.

Caroline wrote the poem on a particularly frustrating night caring for her baby.

Continue Reading


Woman Shares Online Shopping Fail And The Internet Can’t Stop Laughing

“According to the sizing chart, I would fit this dress well. I didn’t.”

Mark Andrew



The challenging thing about online shopping is that buyers do not have the luxury of inspecting products upclose until they've made the purchase. One woman from Napier, New Zealand learned this the hard way despite her best efforts to ensure that she gets the best out of the deal.

Shopper Michaela Smith saw a nice dress being sold online and so she wanted to buy it. The blue and white dress had a retro vibe and had pink flamingos for its design.

To make sure that she gets the right size, she measured herself twice before placing the order. She was sure she's a 4XL. Much to her dismay, what eventually arrived was not only smaller, a 3XL, but the dress also obviously looked a bit different from what she expected.

Continue Reading